By Edward Conze
Read or Download Material for a Dictionary of The Prajnaparamita Literature. PDF
Similar literary books
This scarce antiquarian e-book is a variety from Kessinger Publishings Legacy Reprint sequence. as a result of its age, it can include imperfections reminiscent of marks, notations, marginalia and wrong pages. simply because we think this paintings is culturally vital, now we have made it to be had as a part of our dedication to conserving, retaining, and selling the worlds literature.
The Consul documents his stint in Ayer Hitam via a chain of stories during which he's either observer and player. As his intimacy with the city grows, so does his motley forged of Asians and exiles: the son of a Cantonese cafe proprietor, dreaming of a Fuibright someday and a film agreement the subsequent; Margaret Harbottle, author of travelogues and freeloader remarkable; an American ingenue dubbed "The Flower of Malaysia," who flirts with neighborhood mores and will get greater than she bargained for.
Magic has a value. yet another individual pays. each time a spell is forged, somewhat bramble sprouts, sending up tangling vines, bloody thorns, and dangerous a toxic sleep. It sprouts in tilled fields and in buddies' roof beams, thrusts up from among road cobbles, and bursts forth from sacks of powdered spice.
- Modern Fighting Helicopters
- The Wolf Sea , Edition: First Edition
- Discovery of the Elements
- On the Discourse of Satire: Towards a Stylistic Model of Satirical Humor (Linguistic Approaches to Literature, 2)
- The Songs of the Kings
- Mandelstam Theory And Regge Poles: An Introduction For Experimentalists
Extra resources for Material for a Dictionary of The Prajnaparamita Literature.
Anu-kulatA, make conform to, AA iv 36, mthun-pa nid anukrtim Apadyate, imitate, A xxiv 419, rjes-su byed-par 'gyur shin an-ukta, unuttered, P 441 anu-krama: gradual action, AA i 38, go-rim; going after, AA ix 1, go-rim anu-gacchati: follow (after), A iii 52; xxv 431, rjes-su son-ba; xxx 487, 48990; S 1452; P 436; Ad f. 243b, rjes-su 'bran no; Ad f. (243A), mthunpar ^gro shin; log-su rjes-su Jbab cin; log-su ^gro shin; Su i 19a; conform k to, A xvi 308, Sa 40b; regain, Su vii 106b; approach, A xxix 475, 480, rjes-su rig-pa (r bya ste); emulate, A xxv 432; arrive (at), P 437, 442; Ad f.
228b, rjes-su rtogs-pa; Su i 7b, 12a, 12b, 13b, 14a, 14b; 13a, vi 67a, khon-du chud-pa anubodha-prativedha-samatA, the sameness of penetration and understanding, Su i 12a anu-bodhati, understand, A vii 176 anu-bodhana, recognition, A i 18; xxix 475, rjes-su rtogs-pa anu-bodhana, full understanding, Sa 215 anu-bodhayati, instruct, A vii 176 anu-bhotsyate, will understand, S 1405=P 193 abhisambhotsyate anu-bhava, experiencing, P 197 = S 1410 myon-ba anu-bhavati, experiences, A xxx 495; P 76, 160, 170; 198=S spyod-pa; 200 = S nams-su myon-bar ^gyur-ba; S x 1461 (P-), nams-su myon-ba; Ad f.
P 263, Su vi 89a; did not interest him, A xxx 481; independent of, R xxix 5, mi gnas; unsupported, Sa 26b, Su i 5b, vi 92b; not relying on, A i 31 anisrita-sanijna, a perception which did not lean (on any dharma), A xxx 490, =mayopama-samjna aniSritatA, they do not lean, A i 31 anisritatva, not relying on, A i 31; they do not lean, P 263 anisfa, S LXII 401b=P 517 asambhinna anistatva, what is unserviceable, A xxiv 419, Ad f. 224a, mi "dod-pa anistha, endless, Adhy. 13 (ananta-aparyanta-anistha-dharmah=m^ar-^M^ tin mu med'paH chos dan Idan-pa) a-nihsarana, without escape, Sa 40b a-nihsaranatva, there is no escape, Sa 33b anu, thereupon, R xxix 13, "di-las anu-kampA, pity, A iii 74 (=krpa H), v 103, x 219, xii 254-5, xv 293, Su i 4a, 6b anukampAm upadaya, moved by pity, A xxi 395, snin-brtste-ba He-bar bzun-nas anukampaka, full of pity, A iii 74, x 219, xii 255, xxvi 435; Su i 5b, vii 103b anukampin, out of pity, A xx 373 30 anu-kulata.